Bilingual

“日本人は英語ができない! /¡El japonés no sabe hablar inglés!”

言語はある特定の文化の一部として生まれたものです.../El Idioma es una parte de la cultura...

日本人は英語ができない!!!
¡El japonés no sabe hablar inglés!

(もちろんできる人もいますけど、割合的にできないという意味です。)
(Obviamente, hay gente que sabe inglés, pero la mayoría no.)

ここからは少し真面目な話をしますね。
Ahora voy a abordar el tema en un poco serio.

このビデオを見た人は”さすがにこれはできなさすぎでしょ”と思うかもしれませんが、個人的には、これが日本人の平均的な英語レベルと言っても過言ではないと思います。
Probablemente quien vea ese video pensará que “es un nivel extremo, debe de ser un poco mejor en realidad”, pero según yo, diría que esto es el nivel promedio de inglés de los japoneses.

まあ一言で言うと…ひどいですね。
En pocas palabras…es fatal.

このレベルで会議や教育を行っている人達を何人も見てきました。
Yo he visto a varias personas con ese nivel de inglés que dan conferencias e incluso capacitaciones.

だからと言ってみなさん英語を覚えようには賛同しません。
Tampoco no estoy diciendo que aprendamos inglés.

なぜか。
¿Por qué?

言語はある特定の文化の一部として生まれたものです。
El Idioma es una parte de la cultura.

例え英語ができたとしても、世界中の人と本当の意味でのコミュニケーションはできないと思います。
Supongamos que sabes muy bien inglés, pero eso no significa que te puedas entender y comunicar entre sí con cualquier persona del mundo.

コミュニケーションを取るという目的で言語を学ぶのであれば、欲張らずにある特定の言語を選び、その文化全体を学ぶべきだと思います。
Si tienes el objetivo de tener una comunicación fluida y profunda, sin avidez, elige solo un idioma y conoce dicha cultura del país también.

僕もう7年スペイン語を勉強してきましたが、まだまだです。
He estudiado más de 7 años español, pero aún sigo siendo principiante.

購読ありがとうございました。
Gracias por leer.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s