Bilingual

“前ウルグアイ大統領ムヒカ氏インタビュー/Entrevista de Mujica quien es ex presidente de Uruguay”

約18分の長めの動画ですが、時間を割いて価値があると思います.../El video dura como 18 minutos, pero vale la pena invertir tu tiempo para verlo...

今日はウルグアイのムヒカ大統領のインタビューについて話をします。
Hoy me gustaría hablar de la entrevista de Mujica, quien es el ex presidente de Uruguay .

約18分の長めの動画ですが、時間を割いて価値があると思います。
El video dura como 18 minutos, pero vale la pena invertir tu tiempo para verlo.

前ウルグアイ大統領ムヒカ氏インタビュー/ Entrevista de Mujica quien es ex presidente de Uruguay .

動画の中で僕が感銘した言葉はこれ。
La frase que me impresiono fue esta:

世界を変えることはできないが、自分を変えることは今すぐにできる。
No se puede cambiar el entorno mundial, pero puedes cambiar tu mismo.

メキシコで働き始めてから4年経ちますが、益々グローバル化が進み、戦略的環境が複雑化しているように感じます。
Ya pasaron 4 años trabajando en México y siento que el ambiente estratégico se está volviendo más complejo ya que se está desarrollando más la globalización.

*戦略的環境とは自分のとる行動だけでなく、他のさまざまな人の行動と思惑がお互いの利害を決める環境を指す。
El ambiente estratégico indica un amiente externo el cual genera una consecuencia de acción, no solo con la propia, sino con la acción de las terceras personas, incluso un cambio del ambiente externo.

 

その影響を受けてこんな会話をよく耳にします。
Escucho varias conversaciones como la siguiente:

もっとはやく情報を早くもらっていれば…
Si me hubiera pasado la información antes…
あのミスがければ…
Si esta persona no hubiese cometido errores…
この規定が変更にならなければ…
Si no hubiera cambiado este reglamento…

外部環境の変化や他人のとる行動を100%管理することはできないのにも関わらず、多くの人がそれをどうにかして管理をしようと神経を削っているように感じます。
La mayoría de gente dedica su energía para controlar la consecuencia de la acción de las terceras personas y el entorno externo, aunque sea imposible de tener un 100% de control.

そういう人はまず、自分の行動を管理することに集中するべきだと思います。本当に自分自身の管理ができていれば、自ずと取り巻くに良い変化があるのではないでしょうか。
Sugiero que esta persona debe en cambio, enfocar el control de su propia acción ya que si vedad tu acción está controlada, debes de tener un cambio bueno alrededor de ti espontáneamente.

周りが変われば結果も変わるという考えは全く不合理な考え方であり、それはただ上手くいかないことを他人の所為にして自分のミスから逃げているだけだと思います。
Si tú crees que la consecuencia de acción sería mejor si hubiese cambiado la consecuencia de la situación y acción de las terceras personas alrededor de ti, eso solo te hace escapar de tus errores, echando la culpa a los terceros.

そしてもう一つの大切なポイントは自分を変えることは今すぐに実行できるということです。
Una cosa más importante, se puede cambiar tu propia acción ahora mismo.

言い方を変えれば、今変われない人は一生変わることはないでしょう。
Dicho con otras palabras, si no puedes cambiar ahora, nunca cambiaras.

僕の経験から今できる行動を先延ばしにする人は結局行動しないというのが結論である
Según mi experiencia, la conclusión es que la persona que deja pendiente una acción que pueda hacer ahora, nunca lo hará.

この思想が僕の行動力の原点になっています。
Este pensamiento es el origen de mi capacidad de rapidez de la acción.

購読ありがとうございました。
Gracias por leerme.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s