Bilingual

“海外に住むということ/Vivir en el país extranjero”

週末に大学時代の友達とテレビ電話で話す機会がありました../Tuve la oportunidad de hablar con una amiga de la universidad por videollamada...

週末に大学時代の友達とテレビ電話で話す機会がありました。
Tuve la oportunidad de hablar con una amiga de la universidad por videollamada.

その友達も僕と同じで海外に単身赴任をして、現在全力で頑張っている人です。
Esta amiga también se fue a trabajar sola a un país extranjero y actualmente sigue dando el máximo ahí.

同じ境遇にいる仲間と話をするといつも元気をもらえます。
Me da mucha energía siempre que hablo con alguien que esta en la misma situación que yo.

話をしている中で、その友達も孤独と戦っているのだと感じました。
Cuando hablaba con ella, me di cuenta de que ella también está enfrentando la soledad.

海外で住んでいると毎日新しい発見があって楽しい反面、苦しい時も多々あります。
Vivir en un país extranjero es muy divertido ya que todos los días se descubre algo nuevo, sin embargo, nos enfrentamos a una situación difícil y cruel en varias ocasiones.

その苦しみを引き起こす原因となるのは孤独だと思います。
La causa raíz de tener una situación difícil y cruel es la soledad.

どんなに友達ができても、パーティーに行っても、お酒を飲んでも孤独から逃げることはできません。
No importa si tienes muchos amigos, si vas a muchas fiestas, si tomas mucho alcohol, nunca puedes escapar de la soledad.

僕もパーティーやお酒三昧になった時もありました。
Yo también me encontré con un momento donde tuve muchas fiestas, y bebía mucho alcohol.

でも、逃げるだけでは孤独の苦しみが増す一方でした。
Sin embargo, esto empeora más la situación difícil y cruel a medida que intentas escapar.

孤独を克服する方法を一つだけだと思います。
Solo hay una manera para poder superar la soledad.

逃げず戦うことです。
Dejar de escapar y enfrentarla.

逃げずに戦うとは日々自分が成長するためにできることをするということです。
Deja de escapar y enfrentarla es enfocarme en lo que tengo que hacer para lograr mi crecimiento.

例えば、言語を毎日1時間勉強するとか、1ヶ月に本を3冊読み終えるとかこのブログを読み終わった瞬間からできる簡単なことだと思います。
Por ejemplo, estudiar el idioma una hora todos los días, leer tres libros por mes, etc. Las cosas sencillas que puedas hacer ya después de leer este blog.

海外で暮らしていると突然の環境の変化が多々おきます。
Al vivir en un país extranjero, siempre cambias de ambiente de manera repentina con mucha frecuencia.

その変化に不平を言っても何も変わりません。
No cambias nada si solo estás quejándote de esos cambios.

まずは自分のすべきことをするだけです!!
Primero, ¡hago lo que tengo que hacer!

購読ありがとうございました。
Gracias por leer.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s