Bilingual

“準備できました/Estoy listo ya”

出産時に持参する荷物の支度も出来たので、これで準備完了です.../Ya hicimos la maleta que se requiere al momento del parto también, así que estamos listos ya...

遂に子供用ベット決めました。
Por fin, decidí comprar la cuna.

img_1732

小さいものを買ってもすぐ使えなくなってしまうというアドバイスを参考に、最低一年はもつ少し大きめのベットを買いました。
Compre una cuna grande, para que la use al menos un año tomando el consejo de que si compraba una pequeña no serviría para mucho tiempo.

出産時に持参する荷物の支度も出来たので、これで準備完了です。
Ya hicimos la maleta que se requiere al momento del parto también, así que estamos listos ya.

img_1736

僕の元上司が日本から素敵なプレゼントを送ってくれました。
Mi jefe anterior nos envió un regalo precioso de Japón.

img_1734

子供のネームプレートです。
Es un letrero con el nombre de mi hija.

素敵すぎて泣きそうになりました。笑
Se ve maravilloso, me hizo casi llorar.

最高の贈り物です。本当にありがとうございました。
Es el mejor regalo para nosotros, estamos muy agradecidos.

一緒に仕事をしている時から尊敬していましたが、やっぱりできる男は違いますね。
Tengo mucho respeto hacia él desde que trabajábamos juntos, es un hombre inteligente que siempre hace las cosas diferentes a los demás.

こういう気配りのきく人間になりたいです。
Quiero ser un hombre muy atento como el.

購読ありがとうございました。
Muchas gracias por leer.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s