Bilingual

“辛いです… /Estoy mal…”

メキシコに住んで四年目になりますが、花粉症に似た症状でこんなに苦しむのは初めてです.../Este año ya es el cuarto año de vivir en México, pero nunca he sufrido tanto como ahora los síntomas de la alergia...

辛いです…
Estoy mal…

1. 頭が痛い/Me duele la cabeza.
2. 喉が痒い/Me da cosquillas en la garganta.
3. 鼻水が止まらない/ Tengo mucho escurrimiento nasal.

メキシコに住んで四年目になりますが、花粉症に似た症状でこんなに苦しむのは初めてです。
Este año ya es el cuarto año de vivir en México, pero nunca he sufrido tanto como ahora los síntomas de la alergia.

病院にいって先生に今の季節に花粉は飛んでいるのかと聞きましたが、まだ季節的に飛んでないはずだと言われました。
Fui al doctor y le pregunté si hay polen que esté en el aire ahorita, pero me dijo que aún no estamos en esa estación.

要するに原因不明です。
Pues, en fin, no se a qué causa se deba.

日本でも常に花粉症には苦しめられてきたので、風邪でなく何らかのアレルギーで苦しんでいるのは間違いありません。
Desde que vivía en Japón, siempre he sufrido de alergia por polen, así que de seguro lo que me está afectando no es la gripe sino algo de alergia.

ということで、昨日は友達に勧められたメントールティッシュと医者からもらった薬を購入して家で休んでいました。
Por lo tanto, ayer compre los clínex que me recomendaron mis amigos y tome los medicamentos que me dio el doctor y descanse.

彼女にも特性お湯割りジュースを作ってもらいました。
Mi novia preparo un te especial para aliviar mi condición de la alergia.
img_1769

有り難いです。
De verdad agradezco por su apoyo.

早く治らないかな。
Espero mejorar pronto.

購読ありがとうございました。
Muchas gracias por leer.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s