Bilingual

“卒業式/Graduación”

まさかこの僕が修士課程を無事に終えることができるとは思ってもいませんでした.../En verdad, nunca había imaginado que iba a tomar una maestría ni que la terminaría tampoco...

4月16日土曜日に修士課程卒業式が決定しました。
Me notificaron que el sábado 6 de abril sera la graduación de la maestría.

まさかこの僕が修士課程を無事に終えることができるとは思ってもいませんでした。
En verdad, nunca había imaginado que iba a tomar una maestría ni que la terminaría tampoco.

ここまでやってこられたのは自分の努力もそうですが、たくさんの方々の支えがあっただと思っています。
He logrado a terminar la maestría haciendo un gran esfuerzo, pero además de eso, afortunadamente tuve bastante apoyo.

特に両親には本当に心の底から感謝をしています。
Sobre todo, quiero dar un agradecimiento fuerte a mis padres.

この結果に満足せず、貪欲に前に進んでいきます。
No voy a sentirme contento con este resultado, sino que voy a seguir delante.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s