Bilingual

“社長会プレゼン/Presentación de la reunion del presidente”

遂にゴーサイン.../Por fin autorización...

遂にゴーサインが出ました。
Por fin, me dieron la autorización.

工業団地コリーナス社長会で僕の個人事業のプレゼンをする機会を頂けることになりました。
Me darán la oportunidad de hacer una presentación de mi negocio en la reunión de los presidentes de las empresas japonesas ubicadas en el parque colinas.

今日に至るまで2ヶ月かかりました。
Para llegar al día de hoy, tarde como 2 meses.

Nissin社長平野からは内容も大分固まったので、後は思い切ってやるだけとのことでした。
El presidente de Nissin, Hirano San, me dijo que el contenido ya está estructurado bastante claro, por lo tanto, ya solo daré mi máximo esfuerzo.

ミーティングが終了後には、社長自前の美味しい日本料理をいただきました。
Después de la junta con el, me preparo una comida japonesa deliciosa.

まだ日程は確定していませんが、5月くらいになりそうです。
Todavía no esta la fecha decidida, pero será en Mayo tentativamente.

このチャンスは逃しません!!!
No voy a desaprovechar esta oportunidad!

Advertisements

2 comments

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s