Bilingual

“帰還/Regreso”

やっと../Por fin...

やっと僕の車が帰ってきました!
¡Por fin regreso mi coche!

あの事故から修理完了まで1か月ちょいかかりました。
Desde aquel accidente hasta la reparación se tardaron un poco más de un mes.

今まで妻の車を借りてましたが、やっぱり自分の車が一番乗りやすいですね。
Hasta ahorita he tomado prestado el coche de mi esposa, pero después de todo, me siento más cómodo manejando mi propio coche.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: